ページ

Saturday 19 June 2010

World Cup Soccor 2010(スイス編)2010.6.16

World Cup 2010(Switzerland)
本日6月19日は日本vsオランダ戦だった。こちらでは13時半、お昼ご飯をもくもくと食べながらの観戦。「いけ〜〜〜!え〜〜〜〜っ!そこでボール取られちゃうの〜〜??」などと一人で盛り上がりながら。で、負けてしまった。。。こちらの解説でも、中村俊介のことを褒めていたり、「現代的なサッカーだ」などとコメントしていたりするので、日本も評価されているんだな〜と、ちょっと嬉しくなった。

さて、話は変わって数日前。スイスvsスペイン戦。夕方、次の日の宿題をしていたら・・・外から歓声が。あぁ、そういえば今日はスイス戦だった、と思ってテレビをつけたら、ちょうどスイスが点を入れたところだった。面白かったのは、「外の歓声でスイスが勝っていることがわかった」こと。日本でも、ワールドカップはたくさんの人が見ていると思うけど、家の中にいて外の歓声で盛り上がりようがわかるくらい皆が騒ぐ訳ではない(と思う)。案の定、試合が終了したらかなり大盛り上がり。クラクションを鳴らし続け、スイスの国旗をベランダから振る人々。次の日のスーパーマーケットは10%オフだった。必要ないのに買い物に行っちゃったり(w)。「今月のパン」として、サッカーボールの形をしたパンも売っていた。早速ゲット。

 [Pane dei Mondiali di calcio bio]
早速食べちゃったのでもうボールの形じゃないけど、美味しいいいい。なくなったらまた買いにいこう。

ぽちっと押してねにほんブログ村 海外生活ブログ スイス情報へ

Wednesday 16 June 2010

ツール・ド・スイス [una giornata straordinario a Lugano] 2010.6.12

ルガーノ滞在を決めた一つの目的でもあるイタリア語の試験が終わった。「どうだった?」と聞かれると・・・「う〜ん、うまくいったと願うしかないね」としか応えようがないけど。
週末も自由に散策できるようになったので(今までもしてたけど)、ブラッと街なかに。
そういえば、今日はアンティーク市があるはず。
と。
なんだか街なかの様子が違う。バスも違う道を通るし。あぁ、そういえば今日はツール・ド・スイスだった!ツール・ド・フランス、ジロ・デ・イタリアに並ぶ、ヨーロッパでも規模の大きい自転車レースである。そういえば友達のたばさちゃんも言ってたっけ。。。

Finalmente ho finito l'esame della lingua italiana. Era un motivo di venire in Svizzera. Tante persone mi avevamo chiesto come era stata  ma ho potuto dirgli [speriamo...]... Comunque finalmente ho potuto fare un giro il fine settimana, sono andata al centro per fare una passeggiata....
Dimenticavo,,, oggi era un giorno di [tour de suisse]. Il primo giorno di partenza, cosi` tanti cittadini sono venuti a vederla. 

街なかは、競争前のウォーミングアップの選手がうじゃうじゃ。宣伝カーもたくさん停まっており、みてても楽しい。そして、道路は閉鎖され車は通らず、いつもの街なかと違う様子を見せていた。それは、市民公園の中もしかり、コースが設営され普通に散歩できない状況に。でも、ここがタイムトライアルのスタート地点でもあり、気づいたら「もうすぐ第一走者のスタートです」との放送。早速見に行った。
Nel centro della citta` , tanti ciclisti stavano aspettando la partenza, sulla strada c'erano tanti auti pubblicitari, e diventava l'isola pedonale. Ho sentito annuncio della partenza, ho corso a vederla.




数人の出発を見送り、湖近くに移動。こちらもコースが出来上がっており、先ほど出発を見送った選手たちが次々と過ぎ去っていく。コースを横切り街の中心の広場でもあるPiazza Riformaへ。ここもツール・ド・スイス一色。いつもならゆったりと時間が過ぎている場所なのに、今日はスポンサーのテントが所狭しと並び、ノベルティを配っている。私も、配られるがままにゲット♪
Mi sono mosso vicino al lago, i ciclisti che avevo guardato partire passava nel percorso. Entravo nella Piazza Riforma, gli sponsor offravano dei premi. Certamente gli ho preso!





自分では積極的に自転車レースはみないけど、ここまで間近でみられるチャンスがあると、ついついみてしまう・・・この日以降、このレースはスイスを横断(縦断)するらしい。みんな頑張れ!
Non ho guardato mai la gara di bicicletta, ma c'era occasione di vederla  cosi` vicino, ho avuto bella esperienza! Tour de Suisse attraversa in Svizzera circa 10 giorni. Forza tutti!

こんなに景品をいただきました♪
i premi


ぽちっと押してねにほんブログ村 海外生活ブログ スイス情報へ

Saturday 5 June 2010

一瞬も目が離せない [un momento drammatica] 2010.6.2

今日は朝から風が強かった。いつものように、朝6:30に起床し、7:30にはバスに乗るために家を出た。太陽は既に強く、その暑さを風が拭い去るように運んでいく。
 Oggi, il vento soffiava forte nella mattina. Mi sono svegliata verso le 6:30 come sempre, sono uscita dalla casa verso le 7:30 per prendre l'autobus fino alla stazione. Il sole mi scardava mentre vento forte mi rifrescava.

いつものように学校を12:00時過ぎに終え、川沿いを日陰を探しながら徒歩で家に帰る。約45分。毎日の、良い運動。お腹を空かせて家に帰り、ちょっと遅めの昼食が始まるのだ。
Finivo la scuola dopo mezzogiorno, sono tornata a casa a piedi sentendo il vento forte cercando l'ombre sotto gli alberi vicino al fiume. Ci ha voluto circa 45 minuti, era bel movimento prima di pranzo.

昼食後は宿題タイム。今日もたくさんの宿題と知らない単語ばかり。う〜〜〜ん。もっと柔らかい脳みそが欲しい!
熱中すること数時間、ふと見上げると。そこには、素晴らしい瞬間が訪れようとしていた。


Dopo il pranzo diventavo una studentessa, dovevo fare i compiti e i ripassi come sempre. La mia testa doveva essere ginio di piu`!!!!!!!
Dopo un paio di ore, un momento meraviglioso e` arrivato ovviamente...


強い風とともに山々の向こうから運ばれてくる雲が、一秒ごとに姿形を変えるのだ。夕食の準備を始めたのにも関わらず、一分おきに窓に来ては、写真を撮り続けた。
Le nuvole arrivavano dall'altra parte della montagna col vento forte cambiavano le forme ogni secondi..... Continuavo a fotografare, nondimeno appena cominciavo a cucinare la cena.

Thursday 3 June 2010

ランチは家で(2010.5.31)

今日から学校が始まった。まずは、試験を受けるまでの準備として。
その後は、学校の雰囲気などをみて、決めようと思う。
同じクラスには、ウクライナからアナスタシア、フランスからステファン、オーストリアからアンドレア、ドイツからベトリーナ、ヴェネズエラからカロリーナです。全部で6人。
授業は午前中朝8:30から2レッスン。東京にいたころは、8:00に起きてもまだ会社に行く時間に間に合っていたのに、今の生活は6:30に起きなくてはいけないので、朝が苦手な私には大変・・・(汗)
でも、朝の太陽は気持ちがよい。まだ吹く風はさわやかで、太陽の光も昼間ほど強くなく、でも空気はさっぱりとしている。
やっぱり早起きは三文の徳って、本当かもしれない。

授業は、つくづく自分の語彙力が少ないと感じさせられた。うううう。いつも以上に「しゃべらない子」になっている私。でも、家にもプライベートティーチャーがいるので、日々レッスンになる。もうちょっと脳みそを柔らかくしないと。。。

学校は12:15に終わる。学校から家まで、バスで25分、歩くと約1時間かかる。
でも、毎日よいお天気なので、川沿いをいつも歩いて帰る。そして、昼食は家で。たくさん歩いた後のお昼なので、お腹空きまくり。(笑)
今日は、キノコリゾット(Risotto al funghi)です。
私は、いままでリゾットは調理したことがないので、どう作られるか知らなかった。へええええ。よく覚えておこうっと。

オリーブオイルでタマネギをよ〜く炒める。そして、お米。リゾット用のお米。形は日本米に似ているけど、かなり違うらしい。前日遊びにきてくれたゆかちんに聞いたら、日本のご飯の感じでは食べられない、と。ちぇ。。
そして。その後、野菜ブイヨンを加え、水を加え、乾燥きのこから採っただしを加え、煮込むこと10分、最後にきのこを加え、また数分煮込むと、しっとりとしたリゾットの出来上がり。ちょっと固めが好き。
いっただきま〜〜〜す。



ぽちっと押してねにほんブログ村 海外生活ブログ スイス情報へ

Tuesday 1 June 2010

ルガーノ湖遊覧 2010.5.30

今日は友達のゆかちんが旦那様・おこちゃまと一緒に遊びにきてくれた。
朝はどんより曇りぎみ、天気予報では雨マークもついていて、ちょっぴり心配だったけど、
到着したときはなんとな〜く、雨雲は山の上の方に行ってしまった模様。
車で朝から長旅だったので、ちょっとお家で休憩。
以前遊びにいったときは、まだおこちゃまは小さく、生まれて半年ぐらいだった。
寝るか飲むか、だけだったのに、今では既に走り回り、三か国語ぐらいをあやつるほどに成長(!!)

最初は人見知りで、パパにしがみついて床におりようともしなかったけど(笑)
おもちゃとともに慣れてきてお昼頃の出かける時間になったころにはすっかり打ち解けるように。
出かけたのはお昼過ぎ、太陽も雲からのぞき、雨雲はすでにどこかに行ってしまっていた。

まずは、湖畔の市立公園をゆっくりお散歩。
Parco Ciani

湖畔にあるこの公園(Parco Ciani/チャーニ公園)は、芝生が広く広がっているので、駆け回り放題。途中には遊具もあったけれど、まずは遊覧船にのりましょう、ということで、おこちゃまも後ろ髪引かれながらその場を離れた。

桟橋についたとき、ちょうど出発まで15分、ということで、一時間の遊覧船にのることに。

パパのお膝の上で、興味津々に前をみつめる。そして、何かを見つけた模様。
彼の目には、どのようにこの冒険が目に映っているのだろうか。

Gandria

この遊覧は、ルガーノから隣町のガンドリアというところまでの、片道30分弱の遊覧。湖畔に点在する小さな村々を回りながら、目的地ガンドリアまで。色とりどりの家々が湖にへばりつくように建っている。一番みずうみに近く見晴らしのよいところには、レストランが争うように立ち並ぶ。他の家々も、それぞれバルコニーがあったり、「マイボート」があったり。

村の中には細い路地がくねくねとあり、階段だらけ。訪れるにはいい場所だけど、住むには度胸が必要そうだ。村の中をちょっとだけ散策して、レストランへ。 ポレンタを主とする料理が多かった。でも私たちはリゾットを頼んだ。「Risotto del mare e monte/山と海の幸のリゾット」。二人分から、と書いてあったので友達と二人で頼んだけど、どうみても四人前あるよ!でも、トマトソースベースで、タコ・イカ・ムール貝・マッシュルームなど、具沢山で美味しかった!もっと食べられなかったのが残念。

おこちゃまは、サービスでアイスをもらい、大喜びでほおばってました。最後には「グラツィエ!(ありがとう)」というイタリア語もマスターして、ウェイターに満面の笑顔と一緒に披露して帰ることに。
私たちも、ルガーノに戻ってから、ちょっとおしゃれなジェラート屋さんに入ってジェラートを。
今日はピスタチオ味と、エスプレッソ味をいただきました。エスプレッソが苦甘くておいしかった〜。

次回は、彼女のお家に遊びにいくと約束をし、19時頃帰っていきました。
お昼に食べたリゾットの腹持ちがよすぎて、夕ご飯は食べれなかったよ!

そして次の日から学校が始まります・・・
気合いを入れないと〜〜〜〜

ぽちっと押してねにほんブログ村 海外生活ブログ スイス情報へ